মঙ্গলবার, ১৬ সেপ্টেম্বর, ২০১৪

রাধার কান্না



মূল : হেনরি লুই ভিভিয়ান ডিরোজিও
অনুবাদ : এমরানুর রেজা

সবুজ স্বপ্ন আর সুরেলা আলিঙ্গনে ছিল আমার জীবন
রঙধনু চলে গেল, সূর্য মিশে গেল
চলে যাওয়ার, মিশে যাওয়ার সময় নিয়ে গেল প্রোথিত সকল স্বপ্ন, সুর
কেবলই রয়ে গেলাম আমি শরতের পাতাহীন গাছ হয়ে
এই শুষ্ক পৃথিবী দুঃখ নিয়ে রাস করে
আর দুঃখ আমাকে নিয়ে
মৃত্যু আসে না সাহসী দুংখের কাছে, দুংখের পাশে
মৃত্যু একবার তুমি রক্তের কম্পন বাড়াও
আমাকে নিয়ে চলো
চলন্ত সুখ-স্বপ্নহীন আমি ভাঙা নৌকার মাঝি

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন